News - Nouvelles
 News / Nouvelles

<< Back
(26.2.2008)
Info about the accommodation during the Congress - Info sur l’hébergement pendant le Congrès
Scandic Grand Marina


We offer two hotels for the delegates; the hotel Scandic Grand Marina (FIG official hotel) and the hotel Katajanokka. The hotel Scandic Grand Marina is just opposite of the Congress Center. The Hotel Katajanokka is located 400 meters from the Congress Center. Helsinki-Vantaa Airport is situated about half an hour from the centre of Helsinki (19 km).

*************************************************************

Nous offrons deux l’hôtels pour les délegations; l’hôtel Scandic Grand Marina (hôtel officiel FIG) et l’hôtel Katajanokka. L’hôtel Scandic Grand Marina est situé en face du Marina Congress Center. L’hôtel Katajanokka est situé à 400 mètres du Marina Congress Center. L'aeroport d'Helsinki - Vantaa est situé 19 kilomètres du centre d'Helsinki. Le voyage dure environ 30 minutes.

Prices of the rooms/Prix des chambres

Hotel Scandic Grand Marina

SINGLE     EUR 190 per room, per night/la chambre, par nuit
DOUBLE EUR 210 per room, per night/la chambre, par nuit
TRIPLE EUR 240 per room, per night/la chambre, par nuit

Hotel Katajanokka

SINGLE      EUR 110 per room, per night/la chambre, par nuit
DOUBLE EUR 140 per room, per night/la chambre, par nuit

Deadlines for the room reservations/Délai pour les réservations de chambres:

Hotel Scandic Grand Marina - by August 16th/16août au plus tard
Hotel Katajanokka - by May 31st/31mai au plus tard

Room reservation form for the hotel Scandic Grand Marina
Formulaire de reservation de chambres de l'hôtel Scandic Grand Marina


Room reservation form for the hotel Katajanokka
Formulaire de reservation de chambres de l'hôtel Katajanokka



Payment schedule/Délai de paiement:

50% of the rooms/50% du prix de la chambre
Hotel Scandic Grand Marina - by September 1st/1er septembre au plus tard
Hotel Katajanokka - by August 1st/1er août au plus tard

Remaining 50 % of the rooms/Le solde restant (50%)
Hotel Scandic Grand Marina - by September 30th/30 septembre au plus tard
Hotel Katajanokka - by September 1st/1er septembre au plus tard

Please effect payment via SWIFT through/Merci de payer sur notre compte bancaire:
Nordea Bank Finland
IBAN CODE  FI 9313283000425147
SWIFT-address  NDEAFIHH
REFERENCE MARK:  FIG CONGRESS

The Finnish Gymnastics Federation Svoli will not accept responsibility for any charges incurred/
La fédération finlandaise de gymnastique Svoli décline toute résponsabilité dans le cas où des frais de changements / modifications des réservations devaient être facturés.

Cancellations:
Each cancellation will be checked case by case. The OC has right to charge the full price if the cancellation is made after 31st August.

Possibilities for holiday making in Finland
For those who are interested in staying in Finland for a longer period of time - than just the Congress dates - we will plan together with our travel agency Area different types of holiday packages. Further information will be given on our website www.figcongress2008.com in March.

Annulations:
Toutes les annulations de chambres seront traitées séparément.
Si l'annulation est effectuée après le 31 août, le CO se réserve le droit de facturer les coûts totaux.

Des possibilités pour vos vacances en Finlande
Pour les délégués qui sont intéressés à prolonger leur séjour en Finlande après  le Congrès, pour profiter de quelques jours de vacances, nous allons préparer pour vous et avec notre agence de voyage Area, différentes formules et forfaits de voyages. Des informations complémentaires seront disponibles en mars sur le site www.figcongress2008.com


 
 © 2008 The 77th FIG Congress SLU  |  Sporttisaitti  |  print page